Резолюция Европарламента от 20 января 2011 года по стратегии ЕС в Черном море (2) - перевод BSNews

Зал заседаний Европарламента в Страсбурге, с сайта dic.academic.ru

European Parliament resolution of 20 January 2011
on an EU Strategy for the Black Sea - 2010/2087(INI) (2)

Перевод с английского Алексей СОЛОВЬЕВ, BSNews
Подбор фотоматериалов – как всегда BSNews

Безопасность и надлежащее управление

21. Напоминает, что Черноморский регион нуждается в активной политике и долгосрочных решениях для того,чтобы справиться со стоящими перед ним значительными региональными и межгосударственными проблемами, такими как затяжные конфликты, перемещенное население, двусторонние споры, закрытые границы и стратегическое соперничество, ведущее к милитаризации и распространению оружия, слабая учрежденческая структура и управление, ухудшение демократичности правления, трансграничная преступность и торговля людьми, управление границами и передвижением и недостаточная морская безопасность и надежность;

22. Подчеркивает жизненно важное значение установления, поощрения и развития добрососедских отношений между странами Черного моря как предпосылки успешного сотрудничества, и считает неприемлемым, что в регион всё еще сталкивается с проблемой закрытых границ между соседями;

23. Полагает, что ЕС может и должен играть более активную роль в формировании Черноморской среды безопасности; призывает к более активному участию ЕС в обеспечении регионального стратегического диалога и сотрудничества ЕС со своими стратегическими партнерами по вопросам безопасности и по предотвращению и урегулированию конфликтов в соответствии с международным правом; подчеркивает, что полное развитие Стратегии Черного моря также связано с конкретным прогрессом, направленным на мирное урегулирование нерешенных конфликтов; и поэтому призывает ЕС усилить непосредственное участие и принять на себя ведущую роль в переговорах и миротворческих процессах, активизировать меры по укреплению доверия и программам помощи с целью создания основы для прочного, всеобъемлющего урегулирования, и смягчения последствий конфликтов для местного населения; приветствует работу Миссии ЕС по приграничной помощи (EUBAM) и Миссии Наблюдателей ЕС (EUMM/МНЕС);

24. Призывает вице Президента/ Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности активизировать усилия по поощрению соблюдения Россией шести пунктов плана Саркози по стабилизации и урегулированию конфликта в Грузии;

25. Указывает на необходимость укрепления систем мониторинга и предлагает ЕС разработать системы раннего предупреждения, как механизма предотвращения конфликтов и укрепления доверия в регионе Черного моря, чтобы избежать дестабилизации и эскалации конфликтов; призывает не выражать озабоченность в общем, а указывать на конкретные случаи; призывает рассмотреть меры по укреплению доверия, такие как публичное обнародование фактов продажи оружия и военно-морской деятельности; выражает особую обеспокоенность в связи с продлением соглашения по порту для черноморского флота России в Крыму и его возможного влияния на стабильность в регионе;

26. Призывает ЕС принять меры по созданию региональной правовой базы и механизмов для борьбы с распространением оружия в регионе Черного моря;

27. Призывает в стратегии Черного моря энергично заняться трансграничной преступностью и торговлей, в частности наркотиками и людьми, а также нелегальной миграцией, и кроме этого призывает к дальнейшему укреплению сотрудничества по управлению границами и передвижению;

28. Подчеркивает необходимость более эффективного управления миграцией в и из региона Черного моря через повышение политической, экономической и социальной интеграции иммигрантов, на основе принципов Глобального подхода ЕС к миграции;

29. Отмечает увеличение числа несчастных случаев на море в последние годы, включая человеческие жертвы и ущерб окружающей среде, и неспособность прибрежных государств проводить скоординированные и успешные спасательные операции, и в этой связи призывает ЕС к использованию комплексной морской политики для координации поисково-спасательных и аварийно-профилактических мероприятий в регионе Черного моря; призывает создать на Черном море систему морского наблюдения;

30. Считает, что стратегия безопасности в регионе Черного моря должна также включать цели повышения эффективности управления, демократического правления, уважения прав человека и возможностей государства; призывает Комиссию и ЕСВД (Европейская служба внешнеполитической деятельности) внедрять основные инициативы в области организационного строительства и демократического управления, которые необходимы для любого государства, желающего успешно развиваться; подчеркивает, что целью улучшения управления, верховенства закона и государственных структур в бывших советских республиках региона является стратегия безопасности сама по себе, так как полная или частичная неспособность государства и политический застой создает условия для внешнего вмешательства и межгосударственных угроз;

Комплекс зданий Европарламента в Страсбурге, с сайта panoramio.com

31. Подчеркивает, что стратегия ЕС для черноморского региона должна уделять главное внимание защите прав человека и укреплению демократии во всем регионе, включая способствование развитию успешного сотрудничества среди неправительственных организаций и защитников прав человека;

32.Констатирует, что растущее уважение к правам человека и демократии во всем мире являются частью приоритетов ЕС; обращает внимание на то, что нарушение прав человека является ежедневной практикой в оккупированных Южной Осетии и Абхазии; таким образом, призывает ЕС и, в частности, ЕСВД более активно реагировать на все виды нарушений прав человека в регионе Черного моря;

33. Подчеркивает важную роль, которую ОБСЕ играет в регионе и считает необходимым, сотрудничество ЕС с ОБСЕ в области организационного строительства, верховенства закона, наблюдения за выборами, свободы СМИ, демократии и прав человека;
Энергетика, транспорт и окружающая среда

34. Считает, с одной стороны, что регион Черного моря имеет стратегическое значение для энергетической безопасности ЕС и диверсификации поставок энергоносителей в ЕС и, поэтому, вновь напоминает о важности для региона Черного моря согласованной стратегии; с другой стороны, считает, что сотрудничество в сфере энергетики, транспорта и окружающей среды имеет решающее значение для гармоничного и устойчивого развития региона; приветствует начало осуществления Экологического Партнерства, и в то же время с нетерпением ожидает начала работы ещё двух видов партнерства – в сферах транспорта и энергетики; призывает к их быстрой и эффективной реализации; считает, что развитие общей правовой базы на региональном уровне станет весьма полезным для более эффективного сотрудничества и взаимодействия по этим вопросам; считает, что создание и поддержка профессиональных и институциональных сетей могла бы повысить потенциал совместных и более эффективных принятий решений;

35. Подчеркивает необходимость укрепления многостороннего сотрудничества в области энергетики в регионе Черного моря, основные принципы которого определяются ВТО и Договором по Энергетической Хартии; поддерживает полную рыночную и регуляторную интеграцию на основе законодательства ЕС по энергетике и окружающей среде и поощряет участие стран расширенного Черноморского региона в Договоре об Энергетическом Сообществе и помощь ЕС, ЕИБ и ЕБРР в модернизации энергетической инфраструктуры в регионе Черного моря;

36. Подчеркивает важность принятия государствами-членами общего подхода к региону Черного моря, с целью достижения долгосрочной цели ЕС по безопасности энергоснабжения и стабильности в соседних с ним регионах;

37. Напоминает о необходимости более энергичных действий со стороны Комиссии в поддержку мер по диверсификации поставок газа и по общей нормативной базе для развития прозрачного, конкурентоспособного и основанного на правилах газового рынка; призывает ЕС, в то же время, активно развивать сотрудничество с государствами в регионе Черного моря и предлагать им более широкие возможности для поддержки энергетических проектов, представляющих интерес для ЕС; приветствует в связи с этим присоединение Республики Молдова и Украины к Энергетическому сообществу;

38. Подчеркивает необходимость установления Парламентской ассамблеи Евронест, которая будет способствовать достижению целей Восточного партнерства и, таким образом, окажет положительное влияние на вопросы, касающиеся энергетической безопасности;

39. напоминает о цели ЕС по диверсификации маршрутов и источников поставок, а также разработке единой энергетической политики ЕС; подтверждает важность проектов Южного коридора, и в частности принципиальное значение для энергетической безопасности Европы стратегически приоритетного для ЕС проекта « Набукко» и его быстрой реализации; принимает к сведению проект « Южный поток» ; подчеркивает, кроме того, значение транспортировки в Европу сжиженного природного газа (СПГ), в форме проекта AGRI и развития терминалов СПГ в портах Черного моря, и общеевропейского нефтепровода Констанца-Триест;

40. Настоятельно призывает Комиссию заключить к концу 2011 года соглашения с потенциальными странами-поставщиками для трубопровода « Набукко» ;

41. Считает, что в Пакете по Энергетической инфраструктуре, который в ближайшее время будет предложен Комиссией, следует уделить особое внимание предлагаемым энергетическим проектам в регионе Черного моря; обращает внимание на тот факт, что транзитные маршруты, которые пересекают государства региона могут значительно улучшить надежность поставок в ЕС;

42. Подчеркивает потенциальные возможности возобновляемых источников энергии в регионе Черного моря, которые могли бы внести важный вклад в безопасное энергетическое будущее на всемирном уровне и в устойчивый экономический рост, и призывает Комиссию и прибрежные страны Черного моря задействовать этот потенциал;

43. Призывает к тому, чтобы партнерство ЕС- Черноморский регион включало передачу знаний и технологий в области возобновляемых источников энергии, энергоэффективности и технической поддержки при проектировании сетей, и указывает, что энергосбережение является ключевым фактором для увеличения безопасности поставок; поддерживает исследования в области альтернативных источников энергии и, в частности, возобновляемых источников энергии, энергоэффективности и энергосбережения, как необходимые в случае решения проблем изменения климата и вносящие вклад в всемирные усилия по сокращению выбросов парниковых газов;

44. Поддерживает дальнейшее развитие инициатив в рамках программ ТРАСЕКА и ИНОГЕЙТ; призывает ЕС к дальнейшему укреплению его поддержки инфраструктурных проектов в регионе, напрямую и через координацию другими участниками и инвесторами;

45. Считает, что для целей международной торговли и транспортировки углеводородов в регионе, необходимо развивать морские порты ЕС на Черном море и Дунае, в том числе нефтяные и газовые терминалы и инфраструктуру комбинированных транспортных перевозок; считает необходимым модернизировать инфраструктуру в Черноморском регионе и установить связи с европейскими транспортными коридорами; призывает Комиссию и государства-члены ускорить завершение приоритетных трансъевропейских транспортных проектов вдоль осей 7, 18, 21 и 22, как это предусмотрено в Приложении II к Решению Европейского Парламента и Совета № 884 / 2004/EC от 29 апреля 2004 года, изменяющему Решение № 1692/96/ЕС о рекомендациях Сообщества по развитию транс-европейской транспортной сети и их постепенной состыковкой с коридором ТРАСЕКА (примечание транспортный коридор Европа – Кавказ – Центральная Азия), центральной осью, Юго-Восточной осью и международными маршрутами морских перевозок, как определено в информационном сообщении Комиссии Совету и Европейскому парламенту о « Расширении основных трансъевропейских транспортных осей в соседние страны – Руководство по перевозкам в Европе и соседних регионах» (COM(2007)0032) и пан-европейскими транспортными коридорами 8 и 9;

46. призывает Черноморские прибрежные государства заключить меморандум о взаимопонимании по развитию Черноморских морских коридоров и просит Комиссию открыть бюджетные линии TEN-T для финансирования морских коридоров на Черном море аналогичное тому, которое уже существуют для морских коридоров Балтийского, Северного и Средиземного морей;

47. Приветствует меры, предпринимаемые с целью расширения общего авиационного пространства ЕС на Черноморские страны; призывает Комиссию продолжить диалог с Республикой Молдова о либерализации её сектора воздушного транспорта и быстро начать переговоры о присоединении Республики Молдова к Общему авиационному пространству ЕС;

48. Подчеркивает важность Черного моря как природного ресурса и выражает глубокую озабоченность в связи с экологической ситуацией в регионе; придает особое значение необходимости сохранения устойчивого равновесия между экономическим развитием и охраной окружающей среды, и необходимостью общего подхода к этой острой проблеме, и делает акцент на необходимости полномасштабного применения Конвенции о защите Черного моря от загрязнения;

49. Призывает Комиссию сделать приоритетными требования по энергоэффективности и защите окружающей среды и климата, при финансировании проектов в области инфраструктуры, которые должны быть основаны на положительной экологической экспертизе; напоминает о трудностях для региона Черного моря, вызванных изменением климата, и, посему настоятельно призывает расширять сотрудничество между прибрежных Черноморскими странами, особенно, в области предотвращения чрезвычайных ситуаций;

50. Призывает ЕС включить Черноморский регион в Интегрированную Морскую Политику и, в частности, Общую политику по рыболовству (ОПР) наравне с другими европейскими бассейнами; ЕС должен предпринять все необходимые дипломатические усилия, чтобы убедить Черноморские государства, не входящие в ЕС, соблюдать, насколько это возможно принципы ОПР; подчеркивает важность создания отдельного общего органа управления ресурсами для Черного моря и применения механизма многолетних планов управления;

Экономическое и социальное развитие и развитие человеческого потенциала

51. Считает, что следует способствовать экономическому, социальному и человеческому развитию региона в целом; придает особое значение уважению прав человека и основных свобод в регионе; отмечает, что регион обладает выдающимися природными ресурсами, которые могут способствовать быстрому экономическому росту; подчеркивает, что надлежащее управление этими ресурсами имеет жизненно важное значение для содействия такому развитию;

52. Подчеркивает, что дальнейшая либерализация торговли и интенсификации внутрирегиональной торговли имеет важное значение для экономического развития региона; подчеркивает важное значение для местного населения и для торговых партнеров региона укрепления области экономических возможностей и процветания в Черном море регионе; подчеркивает необходимость борьбы с мошенничеством и коррупцией, с тем чтобы сделать регион более привлекательным для инвесторов; подчеркивает важность сотрудничества в области туризма и развитии портов и побережья; поддерживает Интегрированную морскую политику ЕС, нацеленную на социально-экономическое развитие морских регионов, но с сожалением отмечает слабое развитее её Черноморского раздела; приветствует результаты, достигнутые в области сотрудничества в сфере образования, исследований и технологий; ещё раз подтверждает цель содействовать как социальному развитию, так и развитию и сильного гражданского общества; подчеркивает, что ЕС должен продвигаться дальше в своем диалоге со странами региона об упрощении визового режима;

53. Убежден, что ЕС должен играть более активную роль в регионе Черного моря, предлагая странам региона больше перспектив к более тесной интеграции с политикой ЕС; подчеркивает, что возможности для либерализации торговли и создания зоны свободной торговли в соответствии с принципами ВТО должны быть тщательно рассмотрены, тщательно изучены и поддержаны;

54. Обращает внимание на давнее стратегическое партнерство между ЕС и Россией и взаимный общий интерес в увеличении двусторонней торговли и инвестиций, в упрощении и либерализации торговли в мировой экономике и в укреплении и развитии конкуренции, в том числе в регионе Черного моря;

55. Признает, что мировой финансовый кризис сильно ударил по региону Черного моря, резко остановив и период роста в среднем 6% в год и приток иностранного капитала, необходимого для дальнейшего экономического развития причерноморских государств, и привел к крайнему напряжению финансовых систем региона; подчеркивает, что ответом на это должно быть усиление финансового и банковского регулирования, улучшение финансового доверия и прозрачности, борьба с налоговым мошенничеством, уклонением от уплаты налогов и коррупцией, активизация регионального сотрудничества и усиление

56. Призывает, в контексте стратегии, к развитию комплексного подхода и использованию установившихся принципов политики сплочения ЕС и европейской политики добрососедства, которая может помочь достичь эффективных результатов при содействии процессу наращивания потенциала для отстающих регионов; считает, в частности, что для решения общих проблем путем скоординированных действий должно быть усилено приграничное сотрудничество между регионами; отмечает, что Европейская Группа по территориальному сотрудничеству (EГТС) предлагает подходящие рамки сотрудничества для структурированного, многоуровневого управления; призывает Комиссию изучить пути улучшения координации различных европейских механизмов по приграничному сотрудничеству на внешних границах Союза;

57. Отмечает, что обмен передовым опытом между регионами имеет ключевое значение для всех сфер сотрудничества, в том, что регионы с большим опытом разработки и реализации проектов могут помочь другим регионам повысить их эффективность;

58. Считает, что улучшение административного потенциала всех местных и региональных заинтересованных сторон Черноморского региона имеет жизненно важное значение для обеспечения эффективного претворения и правильного финансового управления проектами ЕС, большей прозрачности и подотчетности, и сбалансированного территориального развития в регионе;

59. Подчеркивает важность упрощения визового режима и передвижения людей в регионе и призывает Комиссию рассмотреть вопрос о создании льготного порядка по визам для бизнесменов, ученых, молодых людей, местных должностных лиц и других групп с целью расширения контактов в масштабах всего региона, и, в частности, того, что касается мер по укреплению доверия; поддерживает развитие под эгидой ЕС совместных проектов, связанных с пропагандой культурного наследия и туризма в регионе;

60. Считает, что для развития сотрудничества в регионе необходима постоянная поддержка программам содействия межкультурному и межконфессиональному диалогу, что совместные инициативы в области образования и средств массовой информации очень необходимы для создания и укрепления значимых связей между людьми и лицами, формирующими общественное мнение в регионе, и что такие инициативы, как Сеть Черноморских Университетов служат хорошим примером того, как взаимосвязи вузов могут привести к позитивному сотрудничеству в регионе; призывает к укреплению вузовских и студенческих сетей, электронной инфраструктуры и совместных исследовательских проектов; приветствует инициативу по созданию и поддержке Колледжа Черного моря в целях активизации формирования региональной элиты, которая видит сотрудничество как естественный способ решения общих проблем;

61. Приветствует результаты проекта Черноморские Взаимосвязи по созданию региональной исследовательско-образовательной сети в расширенном регионе Черного моря и ее связь с проектом GEANT (примечание переводчика GÉANT — образовательный проект мультигигабитной интернет сети), и призывает Комиссию и впредь оказывать поддержку научно-исследовательским проектам в регионе Черного моря, таким как HP-SEE, SEE-GRID, SCENE, CAREN и BSRN;

62. Поручает своему Председателю направить данную резолюцию в Совет, Комиссию, Вице-Президенту/Верховному представителю ЕС по внешней политике и политике безопасности, а также правительствам и парламентам государств-членов и всех черноморских стран.

Начало:

(1) http://www.blackseanews.net/read/10041

Английская версия на BSnews

(1) http://www.blackseanews.net/read/9668

(2) http://www.blackseanews.net/read/10232

Источник – http://www.europarl.europa.eu