Резолюция Европарламента от 20 января 2011 года по стратегии ЕС в Черном море (1) (перевод BSNews)

Зал заседаний Европарламента, с сайта commons.wikimedia.org

European Parliament resolution of 20 January 2011
on an EU Strategy for the Black Sea - 2010/2087(INI)

Перевод с английского Алексей СОЛОВЬЕВ, BSNews
Подбор фотоматериалов – как всегда BSNews

Европейский Парламент,

  • принимая во внимание Сообщения Комиссии, озаглавленные «Черноморская синергия – Новая региональная инициатива сотрудничества» (COM(2007)0160),

  • принимая во внимание Заключение Совета по инициативе по Черноморской синергии от 14 мая 2007 года,

  • принимая во внимание собственную резолюцию от 17 января 2008 года о подходе к региональной политике в регионе Черного моря. (1) ,

  • принимая во внимание Совместное Заявление министров иностранных дел стран Европейского союза и расширенного региона Черного моря, принятое в Киеве 14 февраля 2008 года,

  • учитывая подготовленный Комиссией «Доклад о первом годе осуществления Синергии Черного моря», принятый 19 июня 2008 года (COM(2008)0391),

  • принимая во внимание Совместное Заявление, знаменующее начало партнерства в сфере окружающей среды Синергии Черного моря (Брюссель, 16 марта 2010 года),

  • учитывая Сообщение Комиссии по вопросу укрепления Европейской политики добрососедства (COM(2006)0726) и намерение Комиссии представить оценку европейской политики соседства (ЕПС) в 2011 году,
  • принимая во внимание партнерство в сфере ассоциации с Турцией,
  • учитывая и соглашения о партнерстве и сотрудничестве с Арменией, Азербайджаном, Грузией, Республикой Молдова и Украиной, и с текущие переговоры о новых соглашениях об ассоциации, а также соответствующие планы мероприятий в рамках Европейской политики добрососедства (ЕПД),
  • принимая во внимание Отчеты по реализации ЕПД в Армении, Азербайджане, Республике Молдова, Грузии и Украине, принятые Комиссией 12 мая 2010 года,
  • принимая во внимание Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, заключенное с Российской Федерацией, и с текущие переговоры о новом соглашении между ЕС и Россией,
  • принимая во внимание сообщение Комиссии под названием «Восточное партнерство», представленное 3 декабря 2008 года Европейскому Парламенту и Совету, (COM(2008)0823),
  • учитывая Совместную декларацию Пражского саммита Восточного партнерства от 7 мая 2009 года,
  • учитывая последние достижения в диалоге по упрощению визового режима со странами региона,
  • принимая во внимание собственную резолюцию от 15 ноября 2007 года об укреплении Европейской политики добрососедства (2),
  • принимая во внимание собственные предыдущие резолюции по Республике Молдова, Российской Федерации, Турции, Украине и странам Южного Кавказа, а также на по комплексной морской политике,
  • принимая во внимание Правило 48 собственных Процедурных Правил,
  • принимая во внимание доклад Комитета по иностранным делам и мнения Комитета по международной торговле, Комитета по промышленности, исследованиям и энергетике и Комитета по региональному развитию (A7-0378/2010),

Зал заседаний Европарламента, с сайта commons.wikimedia.org

А. учитывая, что регион Черного моря является стратегическим мостом, соединяющим Европу с бассейном Каспийского моря, Центральной Азией и Ближним Востоком а, далее, с Юго-Восточной Азией и Китаем, и характерен своими тесными связи и огромным потенциалом, но также и многообразием и соперничеством;

учитывая, что регион включает в себя страны-члены ЕС Болгарию, Грецию и Румынию, страну-кандидата Турцию и страны-партнеры: Армению, Азербайджан, Грузию, Республику Молдова и Украину, а также Российскую Федерацию в качестве стратегического партнера,

Б. принимая во внимание, что Черноморский регион имеет стратегическое значение для ЕС; что Черное море частично является внутренним для ЕС, а географически, в основном, европейским морем, в результате чего у ЕС и стран региона есть общие сложные задачии возможности, а также общая необходимость обеспечения существования региона мира, демократии, безопасности, стабильности, регионального сотрудничества и устойчивого процветания вокруг Черного моря; учитывая необходимость более целостного, устойчивого и стратегического подхода в регионе Черного моря,

Β. исходя из того, что регион Черного моря является областью богатой своими социальными, культурными и религиозными аспектами, где межкультурный и межконфессиональный диалог должен играть центральную роль,

Г. принимая во внимание, что достоинством Синергии Черного моря (СЧМ) является признание региона Черного моря стратегическим для ЕС, а также необходимость укрепления вовлеченности ЕС в этом регионе; учитывая, что к настоящему времени результаты СЧМ были весьма ограничены, а ясная и полная картина текущих результатов реализации СЧМ отсутствует, что вызывает критику ЕС по поводу нехватки стратегического видения региона и применении фрагментарного подхода к реализации,

Д. учитывая, что не было составлено никакого плана действий, который определял бы конкретные цели, контрольные показатели и отчетность, контроль и оценки,механизмы последующей деятельности, как это было запрошено в самой первой резолюции парламента по региону Черного моря,

Е. посколькутолько один доклад о ходе выполнения работ был выпущен в 2008 году и после него не последовало никакого обычного механизма отчетности; учитывая, что не многие проекты были выполнены и, что к настоящему времени начато только партнерство по окружающей среде,

Ж. учитывая, что ни одна конференция на министерском уровне не была проведена с 2008 года, что подчеркивает отсутствие заметности СЧМ , а также её стратегического видения и политического руководства,

З. в то время как предпринятые до сих пор усилия, заслуживают похвалы, они все же были серьезно стеснены слабой управленческой организацией, отсутствием институциональной и политической воли, а также дефицитом человеческих и специально выделенных финансовых ресурсов,

И. так как с 2008 года в регионе Черного моря произошло множество событий, и в то время как региональное сотрудничество, похоже, продвигается вперед в некоторых технических областях, таких как окружающая среда, образование, научные исследования и технологии, а также в сближении нормативов,

ряд таких проблем, как затяжные конфликты на Кавказе и в Приднестровье, морская безопасность и поисково-спасательные операции, милитаризация, перемещенное население и ухудшение демократического правления, продолжают иметь место и даже становятся более интенсивными,

К. учитывая, что миссия председательства Франции наряду с действиями государств-членов, продемонстрировала приверженность ЕС к сдерживанию и урегулированию конфликта в Грузии,

Л. учитывая, что регион Черного моря имеет геостратегическое значение для энергетической безопасности ЕС, и это, в частности, касается диверсификации поставок энергоносителей,

М. поскольку другие инициативы ЕС, которые направлены также на страны черноморского региона следует рассматривать не как конкурирующие, а как дополняющие СЧМ,

Н. принимая во внимание, что Комиссии было предложено разработать стратегию ЕС для Дунайского региона, которая должна учитывать его тесную взаимосвязь с регионом Черного моря,

Здание Европарламента в Брюсселе, с сайта commons.wikimedia.org

1. Считает, что, учитывая стратегическую важность Черноморского региона для ЕС и довольно ограниченные результаты СЧМ, необходимо осуществить стратегию, направленную на повышение согласованности и значимости действий ЕС в регионе, и что стратегия ЕС по Черному морю должна быть неотъемлемой частью более широкого видения ЕС, его внешней политики и политики в сфере безопасности;

2. Призывает Комиссию и Европейскую службу внешнеполитической деятельности (ЕСВД) разработать стратегию для региона Черного моря параллельно с рассмотрением европейской политики добрососедства, определив, таким образом, комплексный и всеобъемлющий подход ЕС и к решению острых проблем и к возможностям региона, включающий подробный план действий, четкие цели, основные инициативы и критерии; считает, что стратегия будет способствовать эффективной координации деятельности и разделению задач;

3. Вновь подтверждает свой призыв к Комиссии и ЕСВД проводить регулярную проверку осуществления стратегии при помощи конкретного мониторинга, оценок, последующей деятельности и механизмов отчетности; настоятельно призывает консультироваться с соответствующими комитетами Европейского парламента на ключевых этапах этого процесса;

4. Рекомендует обеспечить согласованность политики как на уровне ЕС, так и на уровне национальных стратегий государств-членов ЕС в регионе Черного моря;

5. Подчеркивает, что государства-члены ЕС должны договориться о ясных приоритетах для последующей разработки реалистичного и финансово обоснованного плана действий, а также соответствующей системы оценки его эффективности;

6. Подчеркивает, что соответствующие человеческие ресурсы должны быть направлены на решение задач по достижению целей новой стратегии, в частности, через реальное внимание к этой стратегии в организационной структурах и штатном расписании ЕСВД;

7. Приветствует начало осуществления Совместной операционной программы приграничного сотрудничества в бассейне Черного моря под эгидой ЕИСП (Европейский инструмент соседства и партнерства)и считает, что большое количество полученных заявок, отражает высокую степень заинтересованности в реализации совместных проектов сотрудничества в регионе Черного моря;

приветствуют одобрение 16 новых проектов Совместным комитетом по наблюдению в ноябре 2010 года; считает, однако, что медленные темпы работы программы отражают недостатки существующих механизмов финансирования; обращает внимание, в частности, на юридические трудности, связанные с необходимостью финансирования участников из разных финансовых активов и призывает Комиссию разработать решения по устранению таких препятствий; считает, что инвестиционные проекты могли бы также быть охвачены программой;

8. Призывает выработать на последующий период программы Совместную операционную программу для бассейна Черного моря, которая будет соответствовать и продолжать усилия, направленные на достижение всех целей, определенных в документе по стратегии 2007-2013 ЕИСП ПГС (Приграничное сотрудничество); подчеркивает, что необходимо установить единые правила регулирующие заявки, тем самым давая возможность любому юридическому лицу любого государства-участника в области этой программы подать заявку в качестве основного участника;

считает, что следуетпривлекать все страны к участию в Совместной операционной программе для Черноморского бассейна и способствовать их активному участию на следующем этапе программы;

9. Убежден, таким образом, что успех стратегии зависит от предоставления соответствующего и идентифицируемого финансирования;

призывает выделить конкретную строку бюджета для Черноморской стратегии, а также разработать эффективные методы выплат, с учетом конкретных характеристик региона, а также механизм контроля за использованием средств; призывает отдавать приоритеты финансированию малых проектов развития;

призывает Комиссию и регионы содействовать проектам типа people-to-people (люди людям) в рамках трансграничного сотрудничества и представить и улучшить механизм финансирования малых проектов Фонда;

Здание Европарламента в Брюсселе, с сайта commons.wikimedia.org

10. Подчеркивает необходимость подхода, основанного на проекте с тем, чтобы привлечь местные органы власти, деловые круги, неправительственные организации или другие организации гражданского общества (ОГО) к разработке, совместному участию и осуществлению мероприятий Черноморской Стратегии; подчеркивает важность мониторинга деятельности Черноморской Стратегии путем определения критериев или других соответствующих показателей;

11. Призывает развивать взаимодействие между различными направлениями политики ЕС задействованных в стратегии, в частности, такими как структурные фонды, рамочная программа научных исследований и разработок и Транс-Европейская Транспортная Сеть, в целях обеспечения устойчивого развития финансируемых проектов; таким образомЮ возможности, созданные одной экономической инициативой развития могут быть продолжены другой, дополнительной инициативой;

12. Считает индивидуальный подход и местное участие важными принципами подхода ЕС к региону и рассматривает Турцию и Россию как партнеров, которые в идеале должны быть надлежащим образом привлечены к участию в Черноморском региональном сотрудничестве; считает, что двойная роль Болгарии, Румынии и Греции, как прибрежных государств и государств-членов ЕС, имеет важное значение для успеха политики ЕС в регионе Черного моря;

13. Считает, что в целях обеспечения видимости, стратегического руководства и высокого уровня координации, совещания между ЕС и странами расширенного Черноморского региона на уровне министров должны организовываться регулярно и включать всех участников и все страны региона, и в том числе организацию Черноморского экономического сотрудничества (ОЧЭС), Комиссию по защите Черного моря от загрязнения, ЕБРР и ЕИБ;

убеждены, что институциональный диалог с участием ЕС и ЧЭС может стать шагом, направленным на создание подлинного партнерства в регионе; отмечает, однако, что кажется, что ОЧЭС в настоящее время, сталкивается со структурными трудностями и для того, чтобы стать эффективным региональным партнером, нуждается в модернизации и реформах;

14. Выражает сожаление по поводу того, что региональная напряженность оказала негативное влияние на Черноморский форум диалога и партнерства и, как результат, и он ещё не был создан; считает, что такой форум мог бы играть роль в генерировании идей и укрепления диалога между региональными субъектами;

15. Считает, что Черноморская стратегия должна быть разработана на всех уровнях регионального сотрудничества; приветствует парламентское сотрудничество между ЕС и Черноморскими странами;

16. Признает важность региональных и местных органов власти и заинтересованных сторон для планирования и осуществления стратегии, учитывая их тесные связи с территорией и с местным населением; призывает, поэтому, определить их потребности, с тем, чтобы они в полной мере участвовали в стратегии;

17. Приветствует создание Черноморского форума гражданского общества и поощряет укрепление сотрудничества между местными властями, гражданским обществом и бизнес структурами; призывает Комиссию, чтобы обеспечить расширенную поддержку гражданского общества, в том числе сетей ОГО; подчеркивает роль неправительственного сектора в обеспечении и эффективного осуществления мероприятий Черноморской Стратегии и успеха мер по укреплению доверия;

18. Подчеркивает взаимодополняющий характер СЧМ (Черноморской стратегии) и Восточного партнерства, и призывает Комиссию позитивно использовать различные подходы обоих инициатив, а также выяснить на всех уровнях, как можно использовать эту существенную взаимодополняемость; призывает вице Президента/ Верховного представителя Союза по иностранным делам и политике безопасности обеспечить со стороны ЕСВД (Европейская служба внешнеполитической деятельности) эффективную координацию различных инициатив и механизмов, развернутых ЕС в расширенном регионе Черного моря;

19. Приветствует разработку Стратегии ЕС для Дунайского региона, которая должна быть завершена к концу этого года, и призывает одобрить её таким образом, чтобы начать ее реализацию в первой половине 2011 года;

подчеркивает необходимость распространения Стратегии ЕС для Дунайского региона на регион Черного моря; обращает внимание, что устойчивое развитие Дунайского региона будет способствовать дальнейшему укреплению геостратегического значения региона Черного моря; и, соответственно, признавая разный характер этих регионов и четкую географическую направленность обоих стратегий, считает, что они должны дополнять и усиливать друг друга;

20. Подчеркивает, что основной целью, проводимой ЕС и государствами-членами Стратегии ЕС для Черноморского региона, является создание зоны мира, демократии, процветания и стабильности на основе уважения прав человека и основных свобод и обеспечивающей энергетическую безопасность ЕС; считает, что приоритетное значение должны иметь: надлежащее управление, верховенство закона, развитие уважения прав человека, управление миграцией, энергетика, транспорт, окружающая среда и экономическое и социальное развитие;

продолжение следует

Английская версия на BSnewshttp://www.blackseanews.net/read/9668

Источник – http://www.europarl.europa.eu